HÜZÜN HÜZÜN

Başlık, bir şiir kitabının adı. Şairi Nafiz Nayır. Öyle gizemli biri değil, kitabına önce kendini anlatarak başlamış:

“Şiirlerimin bir kısmı doğrudan ‘hüzn’ü anlatır. Pek çoğunun arka planında hüzün vardır. Bu, bilinçli bir seçimdir. Çünkü şiirimin merkezine hüznü oturtmak istedim, diğer temaları onun çevresinde hatta bazen onun içinde vermek istedim.”

Şairin cep kitabı boyunda ve kısa şiirlerinden oluşan ikinci kitabının adı da “Ey Sevgili Hüzün”dür. Nayır’ın şiirleri hüzünlü fakat kasvetli değil.

“Hüzün” başlıklı şiiri insani duyguları dile getirir:

“Günler eskimiş kağıt parçaları gibi/ Savruldukça zamanın elinden/ Ve kuşlar bu kadar gamlı öttükçe/ Ben hep hüzünlü olacağım.

“Ne kadar susuzum umut dermeye/ Dünyanın bir yerinde/ Bir çocuk, çehresini çattıkça/ Ben hüzünlü olacağım.

“Bazen üzülme be Nafiz, diyorum/ Mümkün değil ah mümkün değil/ Kimi insanlar aç yattıkça/ Ben hep hüzünlü olacağım.”

Şairimiz hece, aruz, serbest vezin, hepsini kullanmış. Ona göre, şiiri şiir yapan ölçüsü değil, özüdür, anlatımıdır. “Nafiz Nayır” başlıklı şiirinde belirttiği gibi, ondaki şiir kumaşı doğuştandır:

“Kırlarda yürüdüğün zaman/ Tarla kuşları öterdi iki yanında/ Nereye gitsen şiire giderdin.

“Dağı, dağın üstüne koymak daha kolaydı/ Dizeler bulmaktan/ Sen ikincisini seçtin.”

“Gözlük ve bıyık sandılar seni/ Halbuki inciler çıkarıp Türkçeden/ Diziyordun ibrişim tellere.”

İki kız babası olan Nayır, çocukluk anlarının en güzellerinden birini “Gülden Çocuk” şiirinde resmetmiş:

“Bebeğim çok tatlı bir kız/ Ağzı güllerin en hası/ Yanakları sanırsınız/ Gül üstünde su damlası.

“Rüyasında güler gece/ Ziyarete melek gelmiş/ Sözcük sözcük, hece hece/ Yüreğimizden yükselmiş.”

40 yıl boyunca çocuklarımıza dil ve edebiyat okutan N. Nayır, bir Türkçe ve Türkiye sevdalısıdır. “Türkçem/ Anamın, babamın dili/ Gören gözüm, işiten kulağım” der.

“Dilistan” şiirinde de aynı tema görülür:

“Evimde huzurun adı/ Dilim, sesidir gönlümün/ Yaz günü söğüt gölgesi/ Kış günü bir sıcak çaydır/ Dilim, dost rüzgar dağlarda/ Dilim, bir şimşek çakması/ Bir yaprağın fısıltısı/ Dilim, sınırı dünyamın/ Dilim, Türkçem benim.”

“Armağan” hemen ardındaki şiir: “Tanrı’nın en değerli armağanı/ Hayatsa/ Milletimin en değerli armağanı/ Vatandır bana/ Ve Türkçedir/ Eşsiz armağanı anamın.”

Nafiz Nayır’ın hikmet yüklü rubaileri de var:

“Bir bilmecenin sırrına daldık gideriz/ Her hazzı yudum yudum aldık gideriz/ Ey yolcu sakın şaşma telaşımıza/ Son meclis-i yarana geç kaldık gideriz.”

(İletişim: n.nafiz.nayir@gmail.com)

İlk yorum yapan olun

Bir yanıt bırakın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.